【特朗普離職前簽署行政令《關於保護執法人員、法官、檢察官及其家人的命令》】
【美國新聞中心】
1/19/2021
1月18號,特朗普在白宮簽署行政令《關於保護執法人員、法官、檢察官及其家人的命令》。
全文如下:
保護執法人員,法官,檢察官及其家人的行政命令:
根據美國憲法和美利堅合眾國法律賦予我的總統授權,現命令如下:
第一部分 根據《憲法》和聯邦法律,我國政府賦予法官,檢察官和執法人員以重大決定權。 由於工作的重要性,這些公務員面臨著自身安全和家庭安全的獨特風險。 一些面對或已收到不利的司法裁決的人試圖威嚇或懲罰面臨損害威脅的法官和檢察官。
此外,法官,檢察官和執法人員是我們法律與秩序社區中的標誌,僅出於這個原因就可能成為攻擊目標。 有時,公務員的家庭成員也成為受害者。 去年,一名前新澤西州聯邦法官的訴訟人慘案謀殺了法官20歲的兒子,並嚴重傷害了她的丈夫。 法官,檢察官和執法人員面對他們經常面臨的危險時的應變能力是我們所有人在公共服務領域的靈感。
法官,檢察官和執法人員不必在公共服務和使自己及其家人遭受危險之間做出選擇。 我國政府的最高優先事項是維護我國的法治和保護在其旗幟下服務的男人和女人。 因此,我命令加強對法官,檢察官和執法人員的保護。
聯邦法律已經允許聯邦和州執法人員攜帶隱藏的槍支來保護自己,但是聯邦政府可以做更多的事情來減少聯邦執法人員必須行使其權利的繁瑣手續。 當前對聯邦檢察官的威脅還要求擴大其攜帶隱藏槍支的能力,這是司法部現有權力所允許的。 最後,國會應迅速採取行動,通過立法,將攜帶隱蔽槍支的權利擴大給聯邦法官,並採取其他措施,擴大我們的能力,以對抗對法官,檢察官和執法人員的暴力威脅。
第二部分 消除根據2004年《執法人員安全法》有資格隱瞞攜帶的聯邦執法人員的障礙。(a)美國的政策是消除任何不適當的障礙,以防止現任或退休的聯邦執法人員攜帶經修正的2004年《執法人員安全法》(18 USC 926B,926C)(LEOSA)允許的隱藏槍支。
(b)按照LEOSA的定義,雇用或已經雇用合格的執法人員或合格的退休執法人員的所有執行部門和機構(機構)的負責人應迅速採取行動以執行第(1)款規定的政策( 本節的a)。
(c)雇用或曾經雇用過LEOSA定義的合格執法人員或合格退休執法人員的所有機構的負責人,應通過國內政策總統助理向總統提交報告。 在此命令發佈之日起的30天內,報告該命令的執行情況並分析合格人員根據LEOSA攜帶隱蔽槍支的能力。
(d)本節(c)要求的報告:
(i)確定該機構合格執法人員或合格退休執法人員目前在根據LEOSA攜帶隱藏式槍支時面臨的任何障礙;
(ii)確定目前無法根據LEOSA攜帶隱藏式槍支的該機構合格執法人員或退休退休人員的任何類別;
(iii)確定代理商為實施本節(a)小節規定的政策而採取的步驟; 和
(iv)確定機構為實施(a)款規定的政策而計劃在將來採取的步驟,並說明為什麼在提交報告之前無法採取這些步驟。
第三部分 授權聯邦檢察官隱瞞隨身攜帶武器 (a)在該命令發出之日起30天內,檢察總長應提出一項修訂聯邦法規第28條第0.112條的法規,規定應根據要求授予特別副職作為美國副法警局長。聯邦檢察官或其家庭成員因聯邦檢察官的政府服務而受到傷害的風險,並且視情況而定。
(b)根據本條提出的規定應:
(i)在特別代表中包括擁有和攜帶槍支的權力,但不包括執法權,例如因違反聯邦法律和美國最高法院職責而逮捕的權力; 和
(ii)要求對槍支安全進行適當的培訓,並用作任何特別代表的條件。
(c)在該命令發佈之日起30天內,總檢察長應修改其他政策,以在與適用法律相一致的範圍內允許與本條(a)和(b)款相符的特別代表。
第四部分 擴大聯邦政府對法官,檢察官和執法人員的保護。 (a)總檢察長應指示法警處處長優先保護聯邦法官和聯邦檢察官。
(b)如果家庭成員因某人與法官,檢察官的關係而成為目標,檢察長應優先調查和起訴涉及對法官,檢察官或執法人員或其家庭成員的實際或威脅暴力行為的聯邦罪行或執法人員。
(c)總檢察長兼國土安全部部長應協調行政部門內的審查,以評估是否適用並與適用法律相符,以便移除或盡量減少公開顯示的個人身份信息。聯邦政府聘請的法官,檢察官和執法人員的來源,並應使用本次審查的結果告知此類員相關的安全漏洞。
(d)在該命令發佈之日起30天內,總檢察長應評估是否需要修改《聯邦規章》第28篇第0.111(e)小節,以保護聯邦檢察官。 如果需要任何修改,總檢察長應立即採取措施,發佈擬議的規則,以相應地修改第0.111(e)節。
(e)所有機構的負責人均應檢查他們在多大程度上收集了法官,檢察官或執法人員的個人身份信息,並酌情並與適用法律相一致,允許此類人員提供郵政信箱地址代替家庭地址信息。
第五部分 提出立法以加強對法官,檢察官和執法人員的保護。 (a)在本命令發佈之日起30天內,司法部長將制定並提出聯邦法律,為法官,檢察官和執法人員提供更多保護。
(b)本節(a)所述的擬議立法:
(i)授權現任和前任聯邦法官以及現任和前任聯邦檢察官在其或其家人因其聯邦政府服務而面臨遭受傷害危險時擁有或攜帶槍支,而不論聯邦,州和地方法律如何限制擁有或攜帶槍支;
(ii)酌情並根據《憲法》的規定,促進從公共網站上刪除和減少個人身份信息以及現任和前任法官,檢察官和執法人員的記錄;
(iii)擴大法官,檢察官和執法人員使用郵政信箱地址代替家庭住址信息的能力;
(iv)授權國土安全部,法警局和聯邦調查局追加撥款和授權,其中包括為機構應對內亂和對聯邦法院的威脅作出反應,雇用和培訓更多人員和授權;
(v)加大對聯邦法官,檢察官和執法人員及其家人的威脅和實際暴力行為的處罰,包括規定對聯邦法官,檢察官或執法人員的家庭成員的暴力行為應視為已實施 如果家庭成員因為該人與聯邦法官,檢察官或執法人員的關係而成為目標,則針對聯邦法官,檢察官或執法人員;
(vi)防止州和地方政府妨礙LEOSA定義的合格執法人員和合格退休執法人員的能力,按照LEOSA攜帶隱蔽槍支,包括拒絕簽發身份證件 ; 和
(vii)酌情提出其他修正案以加強LEOSA。
第六部分。 一般規定。 (a)此命令中的任何內容均不得解釋為損害或以其他方式受到影響:
(i)法律授予執行部門或機構或其負責人的權力; 要麼
(ii)管理和預算局局長與預算,行政或立法提案有關的職能。
(b)該命令應根據適用法律執行,並應視撥款情況而定。
(c)該命令無意也不會創造任何權利或利益,無論是實質性的還是程序性的,任何一方均可對美國,其部門,機構或實體,其高級職員,僱員在法律上或衡平法下執行 ,代理商或任何其他人。
唐納德·特朗普
白宮
2021年1月18日
原文如下:
Executive Order on Protecting Law Enforcement Officers, Judges, Prosecutors, And Their Families
LAW & JUSTICE
Issued on: January 18, 2021
By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, it is hereby ordered as follows:
Section 1. Purpose. Under the Constitution and Federal law, our Government vests in judges, prosecutors, and law enforcement officers the power to make decisions of enormous consequence. Because of the importance of their work, these public servants face unique risks to their safety and the safety of their families. Some who face or have received an adverse judicial decision have sought to intimidate or punish judges and prosecutors with threats of harm. Moreover, judges, prosecutors, and law enforcement officers are symbols within our communities of law and order and may be targeted for that reason alone. And at times, family members of public servants have become victims. Last year, a former litigant before a Federal judge in New Jersey tragically murdered the judge’s 20-year-old son and critically wounded her husband. Judges, prosecutors, and law enforcement officers’ resiliency in the face of the danger they regularly face is an inspiration for all of us in public service.
Judges, prosecutors, and law enforcement officers should not have to choose between public service and subjecting themselves and their families to danger. My Administration has no higher priorities than preserving the rule of law in our country and protecting the men and women who serve under its flag. Accordingly, I am ordering enhanced protections for judges, prosecutors, and law enforcement officers. Federal law already allows Federal and State law enforcement officers to protect themselves by carrying a concealed firearm, but the Federal Government can do more to cut the red tape that Federal law enforcement officers must navigate to exercise their right. The current threat to Federal prosecutors also demands an expansion of their ability to carry a concealed firearm, as allowed under the Department of Justice’s existing authorities. Finally, the Congress should act expeditiously to adopt legislation extending the right to carry a concealed firearm to Federal judges and pass other measures that will expand our capacity to combat threats of violence against judges, prosecutors, and law enforcement officers.
Sec. 2. Removing Obstacles to Federal Law Enforcement Officers Qualifying For Concealed Carry Under the Law Enforcement Officers Safety Act of 2004. (a) It shall be the policy of the United States to remove any undue obstacle preventing current or retired Federal law enforcement officers from carrying a concealed firearm as allowed under the Law Enforcement Officers Safety Act of 2004, as amended (18 U.S.C. 926B, 926C) (LEOSA).
(b) The heads of all executive departments and agencies (agencies) that employ or have employed qualified law enforcement officers or qualified retired law enforcement officers, as those terms are defined in the LEOSA, shall act expeditiously to implement the policy set by subsection (a) of this section.
(c) The heads of all agencies that employ or have employed qualified law enforcement officers or qualified retired law enforcement officers, as those terms are defined in the LEOSA, shall submit a report to the President, through the Assistant to the President for Domestic Policy, within 30 days of the date of this order, reporting on the implementation of this order and analyzing qualified persons’ ability to carry a concealed firearm under the LEOSA.
(d) The report required by subsection (c) of this section shall:
(i) identify any obstacles that the agency’s qualified law enforcement officers or qualified retired law enforcement officers presently face in carrying a concealed firearm under the LEOSA;
(ii) identify any categories of the agency’s qualified law enforcement officers or qualified retired law enforcement officers who are presently unable to carry a concealed firearm under the LEOSA;
(iii) identify the steps the agency has taken to implement the policy set by subsection (a) of this section; and
(iv) identify the steps the agency plans to take in the future to implement the policy set by subsection (a) and explain why it was not possible to take these steps before the report was submitted.
Sec. 3. Authorizing Concealed Carry By Federal Prosecutors. (a) Within 30 days of the date of this order, the Attorney General shall propose a regulation revising section 0.112 of title 28, Code of Federal Regulations, to provide that the special deputation as a Deputy United States Marshal shall be granted upon request to any Federal prosecutor when the Federal prosecutor or his or her family members face risk of harm as a result of the Federal prosecutor’s government service and as appropriate.
(b) The regulation proposed pursuant to this section shall:
(i) include with the special deputation the power to possess and carry firearms but not include law enforcement powers such as the power to make arrests for violations of Federal law and the court-related duties of United States Marshals; and
(ii) require appropriate training in firearm safety and use as a condition to any special deputation.
(c) Within 30 days of the date of this order, the Attorney General shall revise other Department policies to permit special deputation consistent with subsections (a) and (b) of this section to the extent consistent with applicable law.
Sec. 4. Expanding the Federal Government’s Protection of Judges, Prosecutors, and Law Enforcement Officers. (a) The Attorney General shall direct the Director of the Marshals Service to prioritize the protection of Federal judges and Federal prosecutors.
(b) The Attorney General shall prioritize the investigation and prosecution of Federal crimes involving actual or threatened violence against judges, prosecutors, or law enforcement officers or their family members, if the family member was targeted because of that person’s relation to a judge, prosecutor, or law enforcement officer.
(c) The Attorney General and Secretary of Homeland Security shall coordinate a review within the executive branch to assess the feasibility, as appropriate and consistent with applicable law, of facilitating the removal of, or minimizing the availability of, personally identifiable information appearing in public sources of judges, prosecutors, and law enforcement officers employed by the Federal Government, and shall use the results of this review to inform such persons of related security vulnerabilities.
(d) Within 30 days of the date of this order, the Attorney General shall assess the need to revise subsection 0.111(e) of title 28, Code of Federal Regulations, to protect Federal prosecutors. If any revision is needed, the Attorney General shall take immediate steps to issue a proposed rule that would amend section 0.111(e) accordingly.
(e) The heads of all agencies shall examine the extent to which they collect personally identifiable information from judges, prosecutors, or law enforcement officers, and as appropriate and consistent with applicable law, allow such persons to provide a Post Office box address in lieu of home address information.
Sec. 5. Proposing Legislation to Enhance the Protection of Judges, Prosecutors, and Law Enforcement Officers. (a) Within 30 days of the date of this order, the Attorney General shall develop and propose Federal legislation providing additional protection for judges, prosecutors, and law enforcement officers.
(b) The proposed legislation described in subsection (a) of this section shall:
(i) authorize current and former Federal judges and current and former Federal prosecutors to possess or carry firearms when they or their family members face risk of harm as a result of their Federal government service, irrespective of Federal, State, and local laws which may restrict the possession or carrying of firearms;
(ii) promote the removal and minimization of personally identifiable information from public websites and records of current and former judges, prosecutors, and law enforcement officers, as appropriate and as allowed under the Constitution;
(iii) expand the ability of judges, prosecutors, and law enforcement officers to use Post Office box addresses in lieu of home address information;
(iv) authorize additional appropriations and authority for the Department of Homeland Security, Marshals Service, and Federal Bureau of Investigation, including appropriations to hire and train additional personnel and authority for agencies to respond to both civil unrest and threats to Federal courthouses;
(v) increase penalties for threatened and actual violence against Federal judges, prosecutors, and law enforcement officers and their families, including providing that violence against a Federal judge, prosecutor, or law enforcement officer’s family member shall be punished as though the act was committed against the Federal judge, prosecutor, or law enforcement officer if the family member was targeted because of that person’s relation to a Federal judge, prosecutor, or law enforcement officer;
(vi) prevent State and local governments from obstructing the ability of qualified law enforcement officers and qualified retired law enforcement officers, as those terms are defined by the LEOSA, from carrying a concealed firearm pursuant to the LEOSA, including by refusing to issue identification documents; and
(vii) propose other amendments to strengthen the LEOSA, if appropriate.
Sec. 6. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
DONALD J. TRUMP
THE WHITE HOUSE,
January 18, 2021.